Monday, March 7, 2011

Blue Eyes, Black Hair, White Skin

public

I want to officially protest the morning program di Italia1.
Fino alla scorsa settimana, il mio caffè amaro bollente era allietato da una visione altamente culturale e che ben mi predisponeva alla giornata a venire: Pollon.
Sono ormai giorni che il programma è stato posticipato a favore di “ Marco dagli Appennini ”.
A parte che sto Marco è l’alter ego maschile di Heidi, non potete mettere questi drammoni famigliari di prima mattina. Mi si inacidisce il latte a sentirlo frignare perché la mamma è andata via e non si riesce a trovare più nemmeno con l’aiuto dei cani molecolari.
Caro Marco, se tua madre ha messo un oceano tra lei e la famiglia un motivo ci sarà! Che sia forse lo same reason that your father has entrusted you, without thinking twice, for a bunch of sailors en route to Argentina?
short, you'll see that start the day with a child running, running, with a monkey perched on his shoulder and shouting "Mama Mama" is not the best. I leave the house even with anxiety. I look at every sound of shooting and I am afraid that some assaults ape who wants to establish on my poor shoulders!
You can not. Give me Pollon and his magical powder, Zeus and his endless running, horny, behind every girl he meets, that ugly of Eros and the jealousy of Hera and the legendary Apollo and the even more legendary Dosankos!
Tra l’altro, dopo aver visto la programmazione di oggi, non mi stupisco che i giovani d’oggi siano allucinati:
  • Marco dagli Appennini alle Ande (fatecelo rimanere pe’favore)
  • Doraemon (e quell’antipatico di Nobita!)
  • Pollon (finalmente!)
  • E, subito dopo, la replica di Dottor House che si apre con l’immagine di uno che viene crocefisso e comincia a sputar sangue da ogni poro.
Altro che effetto choc! Mi è andato il latte di traverso!
Suvvia, Mister B, mi consenta, altrimenti da domani cambio canale.

Wednesday, March 2, 2011

How Good Is Dr.madhu's Hair Transplant

Revelations from Venus to the inhabitants of Mars

Nulla soddisfa una donna come un jeans che veste improvvisamente largo. I motivi sono principalmente due:
  1.    Le donne hanno sempre, geneticamente, un jeans nell’armadio di una taglia di meno. Comprato solitamente nel terribile periodo di simbiosi tra saldi e dieta, viene conservato con cura, teoricamente, come sprono a perdere qualche chilo. In realtà serve unicamente a scegliere quale umore indossare di lì alla settimana seguente: mi entra à giubilo e feste senza fine; non mi entra à lampi, tuoni, fulmini e saette!
  2.    A jeans is a challenge with themselves! This is indeed a treacherous piece of clothing. While the viscose, silk, wool, polyester, PVC or the sacking of China, tend to give a little 'to the heat of the body but especially the effort to hold us, giving us a few millimeters more, jeans not yield. NEVER. In fact, washing, the fibers shrink even more wickedly!

Combining the two preceding paragraphs, to be able to wear jeans to a size less, fresh laundry, is an event that smacks of legend. We do not know anyone who has succeeded in less than half a slice of ass cheek. And do not count i jeans elasticizzati, che lo sappiamo tutte che prima o poi cedono le fibre elastiche!
Indossare un jeans stretto è come concentrare decine di posizioni yoga diverse nelle stesso momento. Ho visto donne contorcersi per entrare in una taglia 42, altre sciogliersi la panza con l’acido muriatico per una taglia 40. Nei casi più umani la vestizione coercitiva procede per fasi: vengono infilate prima le caviglie e, fin qui, nella maggior parte dei casi, non ci sono problemi. Successivamente si alza il jeans: il primo punto di arresto arriva al livello dei fianchi dove, per una qualche strana combinazione infausta, le cosce diventano simili a tronchi di baobab e comincia la curvatura di quel cofano che molti chiamano culo.
There are two events occur: 1) the jeans there refuses to go up and spits in the eye, 2) the salt jeans hard though evidently more closely around your hips at least 2 cm. In the latter case, the woman, of course, has great faith in impossible cases, it starts bouncing on the spot by pulling strongly to the other jeans. The bearings of cells begin to be distributed over the entire body above in order to allow the fabric to go up. After about a hundred jumps that miss when he played Sylvester Stallone's Rocky, the broken nails to the pulling force, the sides changed unnaturally because embedded in jeans CICCE fixed, the woman finds herself with pantalone alla giusta altezza ma con tutti gli intestini e i lardelli puntati verso l’alto. Questo di solito non è un problema, anzi funge da push up naturale:  vi ritrovate in un attimo in un jeans strizzatissimo di una taglia di meno e le sise che stanno su da sole. Poco importa se non riuscirete più a respirare e a sedervi per il resto della giornata.
…MA non è finita qui! Come voi ben sapete, signorine, all’ascolto, oltre a far salire il jeans bisogna chiuderlo!
La zip è la prima che cede. Nel senso che si da per vinta, si suicida e non si muove più.
Quello con cui bisogna vedersela è il bottone. Quel fottutissimo bottone di metallo.
Se il jeans proprio non si può chiudere si capisce subito: se tra il bottone e l’asola c’è uno spazio vuoto di 5 centimetri è inutile che tirate. C’è poco da fare. O tagliate la panza o tagliate la panza. Rinunciate e basta. Gna potete fa.
Se, invece, tra il bottone e l’asola c’è una distanza di un centimetro circa, potete provare a lottare prima di perdere le speranze. Le tattiche vincenti sono, di solito:  1) tirare la pancia così tanto in dentro da svuotare, non solo i polmoni, ma anche la milza, il fegato e il pancreas. E’ una tecnica che funziona ma rischiate un’emorragia interna entro i successivi 5 minuti; 2) stendersi on the bed using the effect of gravity that allows the stomach to go back a little. Works but will not want to get out of bed without finding yourself wedged between the belt ribs.
In both cases the weapons are a time when you least expect it the button will blow up killing the first person that comes within range.
I do not want to invite you to lay the hopes! In history books, it is said, that can happen that, try this old jeans never worn due to deficit of body fat, you come magically, it slides on the legs like a glove, you are buttoned effortlessly and ... there goes a bit 'off . If this were to happen to you, know that:
  • 're dreaming;
  • you been to Lourdes;
  • We have replaced overnight with your clone thinner;
  • We have replaced the jeans with a wider,
  • The butcher in case you took away du'fettine de Job;
  • You lost weight.

Guess what happened to me?

Breast Sizes By Country

Searching for beauty abundant hair on the stomach

little over a month ago:


Non so se mi sorprende più l'analogia tra i due casi, la mancanza di senno che affligge molti giovani, la troppa droga (sia essa stupefacente, alcool o soncazzoio quello che usano) che li brucia o chi cazzo gli da i soldi per distruggersi così. A queste notizie si aggiungono quelle di routine sul mignottaggio politico whether or not that will surprise and wonder when to give the bitch is gone from insulting to social status winning escort.
In my life I have always worked and studied. Nevertheless, while leaving in the morning and returning in the evening, I can not buy a house, I figured if I think about throwing in the process the fruits of my sweat buying me shit that I pull up making me sink. Cynical, cruel and insensitive as I am, reading news of this kind I have no motion of compassion. If anything to fear because I think that today's youth are the future of tomorrow. But I continue to hope and believe very strongly that we are not all like that.
Get out the balls to live davvero sta vita. Cazzo!

Tuesday, March 1, 2011

Green Beard After Shaving

Poincare, I'll explain you the theory of chaos

Riassunto delle puntate precedenti: eravamo rimasti alla poca proficua ricerca di casa e allo scadere del trasloco sempre più imminente.
Alla fine, complice la fine del mese che non si attardava ad arrivare, ho deciso per la casa dei mobili virtuali dopo aver ben specificato al proprietario che solo ai mobili reali corrisponde denaro reale.
L’appuntamento era per lo scorso weekend: casa ammobiliata, scatoloni a gogo, firma del contratto e cash. Con ciò capirete come sabato mi sia martoriata nell’inscatolarmi la vita dentro laidi pacchi di cartone: polvere ovunque, fagotti dappertutto, cassetti all’aria, il tutto di corsa perché il tempo era ormai esaurito.
Arrivata alla mia nuova dimora ho capito il perché del detto: “prima vedere cammello, poi pagare”.
Te pareva che non mancava qualcosa! Sarebbe sembrato troppo bello, non credete?
La conclusione è stata che me ne sono ritornata con tanto di scatolame alla vecchia casa nell’attesa che quella nuova sia pronta. Ho stracciato le vesti e pianto, asciugando coi miei capelli feet of the old landlord to make me stay a little while in the other apartment was not ready.
When he replied, "Okay. But why did not I tell you that I have extended the delivery of the house of a month? "An automatic vaffancuore m'è party that will live in history.
In the end we have:
- are still in the old house in battle array. Having canned I can not put everything all right. So every day there is the lottery, "which is to open the box to find your pants?"
- are bound verbally into a new house and a small po'cara. I would like to search for another word but the word is
- in preparing the boxes I have lost, vanished into thin air, a pair of Earrings e un pacchetto di fette biscottate. Ora, vada per gli orecchini che sono piccoli e possono sparire, ma come fanno a sparire nel nulla 40 fette biscottate ai 7 cereali?
     Sono in un universo parallelo? Se l’è magnate il fantasma formaggino?
     Ai posteri l’ardua sentenza.