Wednesday, July 29, 2009

Solution Financial Accounting, Libby, 5th

Good morning!

Sono seduto. Sul letto. Ho un reggiseno nella mano destra.
Fa maledettamente caldo. Davanti a me un finestra, chiusa.
Le lenzuola sono in disordine, devo aver dormito qui, a quanto pare. Sono in mutande.
Seguo il volo di una grossa goccia di sudore che mi cola dalla fronte. Bagna il lenzuolo e crea una macchia scura che si espande pianissimo.
Sento la testa peante, gli occhi mi bruciano, credo di non aver dormito affatto invece.
Fuori dal vetro l'alba si fa vedere, timida. Alla mia sinistra una porta socchiusa, nasconde una finestra aperta, filtra un sottilissimo soffio di aria non fresca ma almeno non stagnante.
Sento le gambe sfinite e per di più sono ricoperto di piccoli graffi.
Cerco di capire che diavolo è successo.
Decido di aspettare che il mio corpo si svegli del tutto prima di pensarci.
Mi accorgo che accanto a me la mia Signora dorme.
Immagini confuse della notte mi arrivano da dietro le palpebre che inesorabilmente spingono per chiudersi.
Cedo e mi lascio cadere indietro.
E trovo solo confusione. Ormai sono sicuro di non aver dormito. Di nuovo.
Mi addormento pensando al reggiseno, come sarà finito nelle mie mani?cosa me ne faccio?

Monday, July 13, 2009

Proxy Compatible Flash

to my post? There was another! Mobbing

Another story, more pain. A write is a worker Sardinian thank you on behalf of all the visitors of this blog. Denouncing phenomena related to bullying is a duty and a right. E 'is especially important to give others hope that you can rely on the judiciary, as well as you can start concrete forms of solidarity with colleagues with the aim of promoting a healthy culture in the workplace.

Dear Charles,

thanks again for your interest, I really needed it! I had already decided to write you directly before you post something and tell attendees, in short, my story in response, in essence, the questions of your own test.
I'll try to be brief ... spero!
Sono nata in un paesino in provincia di Cagliari e, in questa città, ho studiato conseguendo la maturità classica nel 1983. In seguito mi sono iscritta in giurisprudenza, ma ho dovuto abbandonare gli studi perché - a soli 20 anni - ho perso mio padre per un tumore (aveva 49 anni!); così ho iniziato prima ad aiutare, e poi a sostituire, mia madre nella gestione del nostro negozio di generi alimentari permettendo a mio fratello e a mia sorella (più piccoli di me) di terminare le superiori.

Grazie anche a un corso di dattilografia fatto nel frattempo, nel 1987 vengo assunta come impiegata in una grossa azienda operante nel settore metalmeccanico […]. Dopo un breve periodo in cui mi sono occupata di secretary, immediately go to support the only colleague who took care of staff and, so, I learn everything related to that area [...].

In a short time so I can acquire knowledge and skills to independently manage to finish with my colleague (consultant working with the qualification of employed amm.va 7 ^ liv. CCNL metalmecc in the highest.) Office of Personnel .

Despite a certain kind of responsibility, hard work (the company has hundreds of employees), not always peaceful relations with the unions (because I have always been part of the company), we can organize ourselves so well with [my colleague], which now also the head gives us confidence and freedom even more delicate in practice ... indeed he is very happy and proud of us, maybe even a little 'more than the two other colleagues who deal with accounting, they also become less independent and my dear friends. Besides the two of them there are also a secretary and their male colleagues who work with the owner [...].

In June 2007, the wife of the head, after perhaps three years that was not in office, appears out of nowhere and goes to greet and talk to all my colleagues except me. As he goes away I call back healthy, but the reaction of this woman is frightening answer me screaming and verbally attacked in front of all terms with poco piacevoli e alla mia richiesta di spiegazioni, invitandola alla calma, esagera ancora di più minacciandomi di licenziamento e invitandomi sgarbatamente a dare le dimissioni.
Puoi immaginare la mia vergogna e il mio stato d'animo. Il capo non c'era e quindi ne parlo con lui il giorno dopo... mi risponde che sapeva tutto e mi invita a stare serena, la moglie sta attraversando un periodo critico, uno dei tanti, e mi consiglia di continuare a lavorare come ho sempre fatto perché l'azienda ha bisogno di me.

Ciò mi rasserena ma dopo un paio di giorni spariscono dalla mia scrivania oggetti personali. Intuisco ma lascio perdere. Nel frattempo, iniziano le numerose visite in ufficio da parte della figlia ventenne, con la quale ho avuto Always good value, and that saying goodbye to enter only the name and colleague, her back to me physically, only speaks to her. Then the return from holiday in August again I can not find other personal items, including a certificate of a refresher course.

The chief change a lot to me: I am not addressing the word more and if he does it with arrogance, scarcely greet me and, if he needs something, is addressed only to Sabrina. I am impatient, I'm so sorry, even for the strong team spirit to it, but I pretend I'm sick of nothing, but, thanks to the advice and affection of my husband, paradoxically, this situation began to irritate me so much that I do more da fare lavorando come non mai (nel frattempo con mio marito facciamo una chiacchierata anche con un ispettore del lavoro che mi dice di continuare così).

E' evidente che questa mia inaspettata reazione irrita anche il capo […]. Il 26 marzo 2008, dopo un'intera giornata di lavoro, il capo mi chiama nel suo ufficio (10 minuti prima che uscissi) per dirmi, con aria bonaria e paterna, che, a causa di problemi familiari, io dal giorno successivo non mi sarei dovuta presentare a lavoro, ma giusto il tempo di qualche mese perché poi mi avrebbe richiamata, anche se nel frattempo mi suggeriva di trovare un altro lavoro. Non avrei avuto però alcun problema perché mi avrebbe pagato lo stipendio ugualmente segnandomi le 8 ore in giornaliera. Io stordita e incredula gli rispondo che è un'ingiustizia, che io voglio lavorare. Ma lui mi risponde di stare tranquilla promettendomi e ribadendo che mi avrebbe continuato a dare lo stipendio senza lavorare fino a quando non ne avessi trovato un altro. Tra pianti e disperazione racconto tutto a mio marito che più lucidamente mi dice che di sicuro mi vuole incastrare e, poiché sono stata molto male durante la notte, l'indomani vado dalla mia dottoressa, alla quale racconto tutto, e mi da tre giorni di malattia.

Pensa che quando mio marito si presenta in ufficio per consegnare il certificato, dopo due giorni, nella mia scrivania, nel mio ufficio, in mezzo alle mie cose C'ERA UN'ALTRA RAGAZZA che prendeva il mio posto!

I rush to my lawyer and friend she was to tell a psychologist / psychiatrist to turn to and immediately found that my severe anxiety and depression.

After some months of illness, wanting to return to work, I assist in suggesting the lawyer to call and talk to the boss, however, I reiterated the same thing. The call is also heard by the lawyer. I'm even more depressed and, after a few months always sick, I tell the lawyer. I want to close the affair, giving his resignation, even for my own mental liberation. I am discouraged, telling me to hold on and keep the disease up to one year, since I was still hurting. He manages to convince me, and after a years, against my will, so weak and was not satisfied to make it, convinces me even back in the office!

happens that before I send a telegram explaining that since following the period of illness, I would have made the workplace March 26, 2009. Not having no time to respond, I come to office with the lawyers ... can not imagine the discomfort and embarrassment of my colleagues (not I told you that I have abandoned all but one person ... another deadly blow!), the leader has not done anything but to see through [a colleague] told me communicate by letter to be on vacation for 30 days. For the moment I agree, they can do, but then at the end of 30 days when I feel deliver una raccomandata dove mi comunica una proroga di ulteriori 30 giorni prendo posizione e sempre, sentito l'avvocato, gli mando anch'io una raccomandata dove gli spiego che non accetto la sua arbitraria e illegale messa in ferie andando ad intaccare le ferie degli anni precedenti che, voglio, mi vengano pagate. Quindi comunico che mi sarei presentata di nuovo a lavoro. Per la seconda volta lo prendo alla sprovvista e, prima che mi ripresenti di nuovo in ufficio, mi manda un telegramma dove dice di non essere d’accordo sul contenuto della mia raccomandata e mi diffida dal presentarmi al lavoro.

L'avvocato mi tranquillizza, mi dice di lasciarlo fare che prima o poi dovrà pur prendere una decisione! E infatti, poi, arrabbiato per aver osato tenergli testa, essergli andata contro come nessuno mai aveva osato, averlo sfidato, perché convinto in maniera presuntuosa e arrogante che avrei dato le dimissioni come si aspettava, ha dovuto per forza di cose licenziarmi.

Abbiamo già deciso di impugnare subito il licenziamento e poi si vedrà!

Caro Carlo, ora che posso e sto meglio voglio parlare e raccontare tutto ciò, lo voglio fare in primis per me, e poi anche per evitare che soprusi simili vengano ancora commessi.
Scusami se mi sono dilungata un po’ troppo, ma sappi che ho tralasciato tante altre che avrei potuto dirti, e poi scusa se sono stata anche un po’ disarticolata [...].

Grazie con un abbraccio, R. (Cagliari)

Saturday, July 11, 2009

How To Know If A Scorpio Does Not Like You

ITALY

to inform you that this is the Facebook group "Mobbing ITALY", where people come together to reflect, talk about their personal stories and organize public meetings which were suitable for culture and promote solidarity among colleagues work.

Friday, July 10, 2009

Pregnancy Soap Taste In Mouth

The director disqualified

The following story comes from the heart of Sicily and write, and a young woman joined the group "Mobbing ITALIA" (Facebook).



Caro Carlo,

ho appena letto le tue mail e onestamente descriverti bene il mobbing che sto subendo è per me come aprire la ferita che i miei titolari mi hanno inflitto, ma visto che non voglio che continuino nel loro intento, e anche con altre persone, voglio chiarirti la situazione. Seguirò passo passo tutta la tua traccia di descrizione.

Lavoro in un negozio e sono stata assunta in funzione delle mie competenze nel settore, con la promessa - da parte dei miei datori di lavoro - di essere il direttore del punto vendita e gestire il negozio al meglio delle sue potenzialità. Fatto sta che, anziché essere assunta come direttore del punto vendita, per pagarmi meno mi hanno inserito nella ditta con la qualifica di addetta al controllo vendite (quinto livello del CCNL). Io ho accettato questo per andare incontro alle esigenze aziendali... ma, da lì a breve, mi sono accorta che la mia figura, al di là delle mie potenzialità, era soltanto un "raccogli lamentele" utile ai datori, i quali, provenendo da un altro settore, non capivano niente di questa attività commerciale. In altre parole la mia figura di finto direttore era - di fronte al pubblico - soltanto un modo per essere la valvola di sfogo per delle persone che non ci capivano nulla e, quel che è peggio, nulla facevano per capirci qualcosa...

Al di là di questo, ti faccio presente che per loro riconoscere ai dipendenti ferie, permessi, congedi matrimoniali e quant’altro riconosciuto al dipendente era come bestemmiare: volgarità e bestemmie si udivano anche dentro il negozio e in presenza dei clienti, i quali, allibiti, assistevano ai rimproveri che i dipendenti dovevano subire dai titolari della ditta.

often - and in the presence of customers - I found myself in a situation where an employer drew so vulgar an employee who suffered in silence. Never employers are committed to change or stop these aggressive attitudes: they have the mentality of the old master once, and are convinced that the pay nell'elargirci can claim rights over our lives.


With me everything has degenerated after a verbal confrontation with one of three employers, who sought the chance to throw out everything I thought me. It 'happened so that a day he started to cry so hard that his eyes were coming out of their sockets, all this was done in the presence of customers and his wife. From there began my period of persecution. This goes back to March of this year. After a few days in office have been drawn from the other two employers who wanted to upgrade the incident, and yet one of them was present at the confrontation, but without intervening.

In that meeting, after stating my position on the fake director, and the clash with their partner, I said that I would have done to date to seek a new job and, in Thus, I resigned my resignation. They tell me that I had plenty of time available to do and waiting my communications. Everything was so fake and peaceful, alluding to the fact of concluding our working relationship in a peaceful manner. But he spent only a few days, all hell broke loose.

Intermittently at least once each week, the members asked me if I would have gone: they spoke bluntly and above the shop when customers were present. Often in the office called me and asked me to resign without having found another job. Ad un certo punto mi comunicarono anche che non potevano più sostenere il costo del mio stipendio perché le cose andavano male; mi proposero 1500 euro per andarmene, dicendomi che era quanto potevano darmi.

In quel frangente proposi che fossero loro a licenziarmi, così almeno avrei usufruito del sussidio di disoccupazione per sei mesi. Ma a questa mia proposta - in un certo senso estorta – ebbi il loro netto rifiuto motivato dal fatto che non erano intenzionati a restituire i contributi regionali ottenuti in seguito al mio contratto con la legge 407.

Each situation was good for communications within the office and ask me to resign. In recent meetings in the office even told me they would put all part-time because of me that I was leaving. This was enough to put all of my colleagues against me. They did. But I have not given either resigned or have accepted their proposal to work part-time.

In recent weeks the company summoned in their employment counselor, who, in a meeting, he informed everyone that the owners would have to fire someone or put all or part-time. The consultant forced, with the support of employers, all my colleagues to sign the part-time. I was not at that meeting was alerted and sent me to call home: the consultant rushed at me and asked me to join the part-time or self-fire me. On that occasion I asked to be dismissed by the company, but the consultant told me that I had self-dismissed or sign the part-time, arguing that as a result of my "special" situation, with or without my consent I would pass the time reduced and I also had a change of status. In practice, I have reduced to working as a warehouse.

On my refusal to accede to the proposal from the consultant, then they told me they would send a written notice to my house, to which I could respond within five days. In addition to this, the consultant urged my colleagues and take sides against me. At these words I left the meeting in an emotional disaster and the next day I sent a medical certificate for fifteen days. That communication did not get anything at home, but in return, and for their pleasure, I have seen hell.

I also made a psychiatric examination and I have been prescribed anti-anxiety drugs and tranquilizers ...

Now, as I write, I relive all the evil that I have received, and it is as if I took a step back. I relive my panic attacks that have become common now. I think of my anxiety attacks and my tachycardias ... and the drops every day and yet I had to give me relief destroyed psychologically and physically. My mouth is bitter, as if I had swallowed poison. I lost four pounds. I lost my peace of mind and, at times, even the will to live ... and anything approaching even the most beautiful day of my life: my marriage.


Today is the fourth day without medication ... I fight for my resume stessa, ma è davvero difficile perché i titolari del negozio hanno messo in difficoltà parecchie famiglie nel tentativo di togliermi di mezzo: continuano a girare per il negozio con disinvoltura e non considerando neanche tutto il male che stanno facendo. L'azienda va male, ma loro continuano a ristrutturare case e a comprare automobili nuove, mentre i dipendenti - padri di famiglia - hanno tante difficoltà economiche.

Cosa devo aggiungere? A questa situazione, ci deve essere per forza qualcosa o qualcuno che mi deve e ci deve aiutare […].

M. (Caltanissetta)