Sunday, February 13, 2011

Edu-science Telescope Models

Sunday Sunday

You know a soul in torment? There. This was me today.
I watched the sound of the phone and started wandering around the house (well, let's say the room). I felt like a hamster on the carousel: nonsense. Out of the banked time uncertain from the sun to the clouds in repeatedly making my gloomy mood already, by its nature, shady. In a fit of "de Voja lavuri" I thought I'd start making some boxes. Basically, you find another place or not, this current does have a deadline and then should move my ancient ass to dislodge.
I started wearing the shoes. I'm not a shopaholic, indeed. I buy all the essentials. As for clothing and shoe divine, no pleasure in collecting the hundreds. Usually in front of an attractive head I always end up asking, "But really would you go around with this skirt girofica? But do you really think being able to walk on these trampoloni? But where do you go with that shirt all scollacciata !!!!". In short, if it turns out the fimmena first glance that there is in me comes out when to buy my grandmother retired from spirit.
If a friend came to tell me that "Compared to you Mother Teresa era una civettona” consigliandomi di:
truccarmi
vestirmi in maniera più femminile
tagliarmi i capelli
farmi le unghie come Crudelia Demon piuttosto che come Pippi calze lunghe
significa che, molto probabilmente, rispetto agli standard attuali di femminilità, io mi sono fermata a qualche secolo fa, diciamo pure all’età della pietra!
In un epoca dove si pratica lo sbiancamento anale, per me è già un’impresa titanica la depilazione totale. Fondamentalmente sono una fanciulla acqua e sapone. Nel senso che uso veramente solo acqua e sapone per lavarmi. Oltre un bagnoschiuma profumatissimo, a differenza other women, do not use lotions miraculous thermal compound mixtures enriched with vegetable oils, with asian monkey placenta, with lotus flowers gathered in the garden of the Emperor of Japan, with powers antiradical, anti-cancer, anti-cellulite, degreasers and rust. My hair is natural, the color that nature gave me. Treated with shampoo and conditioner, I resort to the hairdresser about once a year. Since liscissimi do not need to bend and, rarely using the hair dryer, no split ends and maintain an enviable brightness (tiè!). Most of my care, after a shower, you caress me from time to time with a perfumed cream. My favorite is a mixture of myrrh and vanilla. Il trucco per me è un mistero. A parte il kajal, non ho idea di come si stenda un fondotinta o si usi un ombretto. Le poche volte che mi sono cimentata nell’impresa di truccarmi, ho raccolto una serie di sguardi perplessi. Sarà forse il caso che segua un corso? Il mio abbigliamento è molto semplice: un jeans e una camicia/maglioncino. Ai piedi scarpe con tacco leggero. Solo in occasioni importanti indosso tailleur e tacchi alti.
Ciononostante, nel cercare di mettere negli scatoloni abiti e scarpe è venuto fuori il delirio! Scarpe di ogni tipo e razza. Ma quand’è che le ho comprate? Io non ricordavo nemmeno di possederle! In un attimo la stanza è diventata un ammasso informe di scarpe di ogni specie. Peccato che, in tutto questo amba aradan, la voglia che mi aveva spinto a preparare le scatole per il trasloco si è spenta senza speranze.
Sconfortata ho preparato una torta al cioccolato che non mangerò.
La mia stanza sembra il mercato di Piazza Vittorio.
Parola d’ordine: apatia.

0 comments:

Post a Comment